Последние новости

17:41
Модернизация Парка Ветеранов в Погорелово
17:35
В четверг более сотни водителей Вологодской области оштрафованы за не пристёгнутые ремни
17:28
Вологодчина впервые принимает у себя областной молодежный фестиваль “Таврида. Фолк”
14:57
Тотемское музейное объединение получило более 15 тысяч архивных снимков
14:08
Около 50 тонн гумпомощи направлено из Вологодской области в зону СВО
20:36
День народного единства в Вологодской области отличился большим количеством мероприятий
15:20
Инспекторы ГАИ Вытегорского района поделились опытом и мудростью с начинающими автолюбителями
17:05
Госуслуги и МФЦ выдают справки об участии в СВО
16:50
Прокуратура Бабаевского района встала на защиту жительницы Вологодской области
18:34
В Государственной Думе одобрили законопроекты, направленные на улучшение миграционной ситуации в Вологодской области
Больше новостей
город Тотьма » История » Русские названия рек, ручьев и озер Тотемского района

Русские названия рек, ручьев и озер Тотемского района

История

А. В. Кузнецов
(Топонимический словарь)

Настоящая публикация является продолжением двух наших статей в первом и втором выпусках краеведческого альманаха "Тотьма", посвященных вопросам топонимики Тотемской земли. Всего в предлагаемом читателям словаре содержится 534 русских по происхождению названия малых рек, ручьев и озер. Собирались и записывались от местных жителей эти гидронимы в конце 1970-х - начале 1980-х годов, поэтому в административных привязках географических объектов словаря упоминаются сельсоветы и их границы того времени.

Основную задачу публикуемого топонимического словаря автор видит в том, чтобы представить по возможности наиболее полный срез топонимов одного рода (названия рек, ручьев, озер), одной исторически обусловленной территории (Тотемский район), одной этнической принадлежности (русские) и одного временного отрезка (вторая половина XX века, точнее - 1970-1980-е гг.). Именно поэтому в словарь не включены примеры фиксаций гидронимов из материалов Генерального межевания России конца XVIII века и писцовых книг XVII века по Тотемскому уезду. Как нам кажется, сопоставление более ранних форм с современными русскими названиями представляет собой отдельную и большую научную тему, рассмотрение которой выходит за рамки топонимического словаря и возможно в будущем. А пока можно отметить, что различия в географических названиях прошлых веков и современных касаются в основном формантов, в то время как основы гидронимов русского происхождения за последние 200-300 лет практически не претерпели никаких изменений; это позволяет довольно успешно толковать их исходя из современных фиксаций.

Пользуясь случаем, хочу принести благодарность кандидату филологических наук Е. Н. Варниковой за помощь в сборе и сверке русских гидронимов Тотемского района.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Вел. - Великодворский с/с
Верх. - Верхтолшменский с/с
Вож. - Вожбальский с/с
Заоз. - Заозерский с/с
Кал. - Калининский с/с
лев. пр. - левый приток
Ман. - Маныловский с/с
Мат. - Матвеевский с/с
Мед. - Медведевский с/с
Мос. - Мосеевский с/с
Ниж. - Нижнепеченгский с/с
Ник. - Никольский с/с
Пог. - Погореловский с/с
пр. пр. - правый приток
Пят. - Пятовский с/с
Сер. - Середской с/с
Тот. - г. Тотьма
Усть. - Устьпеченгский с/с

ПРИЛОЖЕНИЕ

1


2

3

4

5

6

СЛОВАРЬ

АНИКИН РУЧЕЙ (Ник.) - лев. пр. Левакши - лев. пр. Толшмы*. Протекает неподалеку от деревни Аникин Починок, поэтому название ручья явно вторично. В основе же названия деревни лежит народный вариант мужского православного имени Аникита - Аника.

АНЦИФЕРИХА (Ник.) - пр. пр. Толшмы. Одна из Никольских деревень тоже называется Анцифериха. Оба топонима происходят от народного варианта Анцифер мужского имени Онисифор из церковных святцев.

* Здесь и далее речные системы прослеживаются до притоков первого порядка, т. е. до рек, впадающих в Сухону.

АРЕФЬИНО (Ник.) - пр. пр. Толшмы. От мужского имени Арефа или от прозвища (отчества) Арефьин, которые могли носить владельцы сенокосов на данном ручье.

БАРАНИЙ ЛОГ (Ман.) - лев. пр. Сухоны. Вдоль этого ручья могло быть пастбище для овец. Вторая версия связана с народным термином баран - "рычаг для подъема груза; ворот над колодцем, с помощью которого достают воду" [Даль, 1, 47; СВГ, 1, 21]. Возможно, на берегу Сухоны близ устья данного ручья, протекающего по логу - широкой долине с сенокосами [СВГ, 4, 43], - было устроено сооружение для погрузки в речные суда каких-то грузов, или баран.

БАРАНОВИЦА (Ник.) - пр. пр. Толшмы. От прозвища Баран (или отчества Баранов), уличного именования человека, владевшего в старину сенокосами на этой речке.

БЕГЛАЯ (Мат.) - лев. пр. Еденьги. В русских народных говорах беглая означает "быстрая, скорая, поверхностная, непостоянная" [Даль, 1, 151]. Исходя их этих значений можно предположить, что подобное название получила речка либо с быстрым течением, либо пересыхающая летом.

БЕЛАЯ (Усть.) - лев. пр. Сухоны. Речка протекает близ деревни Ухтанги, в отношении которой известно, что в начале XVII века она была владением Спасо-Суморина монастыря [Колесников, 1971, 16]. Вероятно, по речке Белой в те времена проходила межа монастырских владений, так называемых "белых" земель, в отличие от "черных", принадлежавших государственным крестьянам. Представляет интерес тот факт, что при обилии в Тотемском районе Черных речек и Черных ручьев (см. ниже) река Белая существует в "гордом" одиночестве.

БЕЛЕВКА (Мед.) - лев. пр. Сухоны. Название происходит, вероятно, от прозвища (отчества) Бель (Белев). Нельзя исключать и возможность сопоставления с диалектным словом биль (били, бели) в значении "болото, на котором растет один мох" [Фасмер, 1, 165 ], связанным в свою очередь с народным термином бель - "гниль, плесень, гнилая слизь" [Даль, 1, 155].

БЕЛЯЕВКА (Мед.) - пр. пр. Раужи (Равжи) - лев. пр. Сухоны. От прозвища (отчества) Беляев, уличного именования человека, владевшего некогда урочищами на данной речке.

БЕРЕЗНИЧНАЯ (Усть.), она же - ПОРТОМОЙ, она же - МАЛЫЙ ШАХТЫШ - лев. пр. Сухоны. Еще в середине XX века на берегу речки стояла деревня Березник (Березники или Добрынин Починок), от имени которой и возник данный гидроним. Второе название свидетельствует о том, что речка использовалась жителями деревни для полоскания белья (портов). Происхождение третьего названия, финно-угорского, наиболее раннего, не выяснено.

БЕРЕСТЕНИЦА (Ник.) - лев. пр. Толшмы. В вологодских говорах берестяник - "сосуд цилиндрической формы из бересты для жидкостей и сыпучих тел" [СВГ, 1, 30]. По традиции такие сосуды вешались на ветки деревьев около переправ через лесные речки, чтобы путники могли утолить жажду. Другая возможная мотивация данного гидронима связана с тем, что по берегам речки Берестеницы заготавливали бересту (по-тотемски - скалину) для бытовых нужд (см. ниже - ручей Скальный).

БЕРЕЗОВКА (Пог.) - лев. пр. Большого Сомбала. В то время, когда появилось это название, река, очевидно, протекала среди березовых лесов - непременных спутников человека в тайге. Березняки, как известно, вырастают на месте вырубок или пожарищ и лишь спустя несколько десятков лет уступают место еловым лесам. Таким образом, топонимы, подобные Березовке, являются хорошими индикаторами человеческой деятельности в массивах таежных лесов.

БЕРЕЗОВКА (Мос.) - лев. пр. Еденьги (см. выше).

БЕРЕЗОВСКИЙ (Вел.) - пр. пр. Печеный. В начале XX века на берегу ручья стоял хутор Березовое [СНМСК, 1931, 118], от названия которого и происходит данный гидроним.

БЛЮДНОВКА (Пог.) - лев. пр. Голопупницы - пр. пр. Лизны - лев. пр. Тиксны. В народных говорах блюдение означает "сохранение, сбережение" [Даль, 1, 100], однако мотивировать гидроним при помощи подобных значений сложно. Вероятно, в основу названия речки положено прозвище Блюдень или Блюднов, которое и происходит от вышеприведенного слова.

БОБРОВКА (Моc.) - лев. пр. Еденьги. Название свидетельствует о проживании в старину на этой речке бобров. Исчезновение этих ценных пушных животных в Тотемском уезде произошло до XVII века. Интересно, что в 1949 году именно в верховьях Еденьги был создан Тотемский бобровый заказник, куда выпустили бобров, привезенных из Белоруссии [Сажинов, 1962, 115, 118]. Через 50 лет бобры расселились практически по всей территории Тотем-ского района и встречаются ныне на многих лесных речках, в том числе живут они и на мосеевской Бобровке.

БОГДАНОВСКОЕ (Ман.) - озеро-старица в пойме реки Толшмы. Фамилия Богданов характерна для некоторых деревень Никольского сельсовета, соседнего с Маныловским [Кузнецов, 1998, 13]. Вероятно, один из крестьян с таким прозвищем (фамилией) владел сенокосами или рыболовными тонями около данного озера.

БОЛОТНИК (Мое.) - лев. пр. Еденьги. Ручей берет начало и затем течет большей частью по болоту Большому, расположенному на водоразделе Еденьги и Кулоя.

БОЛОТНИЦА (Ник.) - лев. пр. Левакши - лев. пр. Толшмы. Речка вытекает из болота Большого, расположенного к западу от Никольских деревень.

БОЛОТНИЦА (Мед.) - лев. пр. Малой Нореньги. Речка действительно берет начало в болоте и течет большей частью по нему. В топонимической паре Болотница - Нореньга русское название является калькой с финно-угорского, так как Нореньга означает "болотная река" [Кузнецов, 1995, 42].

БОЛЬШАЯ БОЯРКА (Кал.), она же - КОЗЛОВСКАЯ РЕЧКА - лев. пр. Царевы. На высокой гряде между реками Большая Боярка и Царева стоит деревня Козловка, которая в писцовых книгах XVII века неизменно имеет и второе название - Боярка [Колесников, 1971, 62-63]. В старину эти земли, вероятно, принадлежали какому-то новгородскому боярину. Рядом протекает еще и речка Малая Боярка (см. ниже).

БОЛЬШАЯ РЕЧКА (Мат.) - пр. пр. Пельшмы. Пара гидронимов с "простыми" именами Большая и Малая (см. ниже) Речки возникла в районе довольно позднего освоения в бассейне реки Пельшмы, деревни и хутора на которой появились лишь в XIX - начале XX века. Упрощенные названия как раз и характерны для новоосвоенных земель, расположенных на некотором удалении от старопахотных волостей.

БОЛЬШОЙ (Вож.) - лев. пр. Крутого Сивежа - пр. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. Вероятно, в местной системе географических представлений этот ручей действительно был самым большим по длине в сравнении с другими притоками Крутого Сивежа.

БОРИСОВКА (Вож.) - пр. пр. Кузнечихи - пр. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. От мужского имени Борис или фамильного отчества Борисов. Так могли звать владельца сенокосных угодий по берегам речки.

БОРКОВКА (Ниж.) - пр. пр. Сельменьги. От народного термина борок - "небольшой по площади сосновый лес" [СВГ, 1, 40].

БОРКОВКА (Ниж.) - лев. пр. Нижней Печеный. Две речки с одинаковыми названиями (см. выше) протекают неподалеку друг от друга, их истоки находятся совсем рядом. Расположены они в одинаковом ландшафте, где доминируют сосновые леса, но впадают Борковки в разные реки. Возможно, появление подобных парных гидронимов в старину было обусловлено еще какими-то причинами, важными для населения нижнепеченгских деревень, восстановить которые можно лишь предположительно (например, по долинам речек проходил охотничий путик).

БОРОВИКОВСКИЙ (Пог.) - пр. пр. Тафты - пр. пр. Царевы. Возможно, от прозвища Боровиков, именования владельца урочищ по ручью.

БОРОВИЦА (Ман.) - пр. пр. Толшмы. Либо непосредственно происходит от термина бор - "сосновый лес", либо связано с названием деревни Бор, что стоит тоже на правом берегу реки Толшмы. Ее название известно еще из писцовых книг начала XVII века [Колесников, 1971, 49]. На реке Боровице могли располагаться сенокосы боровских крестьян.

БОРОВИЦА (Вел.) - лев. пр. Печеный (см. выше). Любопытно, что этот русский топоним перекликается со значением финно-угорского названия Печеньга - "сосновая река".

БОРОВКА (Верх.) - пр. пр. Сожи - лев. пр. Вой - пр. пр. Ихалицы (см. выше).

БОРОВУХА (Мед.) - лев. пр. Малой Нореньги (см. выше).

БОСИКОВО (Кал.) - пр. пр. Томанги - пр. пр. Царевы. От прозвища Босик или отчества Босиков (с возможными вариантами Босяк и Босяков) - от слова босяк - "бедный человек".

БРОДИЛЬНЫЙ (Усть.) - пр. пр. Сухоны. Около впадения этого небольшого ручья в Сухону; у последней - ровный и чистый (без камней) берег, удобный для ловли рыбы бреднем.

БУКОВИЦА (Вож.) - пр. пр. Сондуги, которая впадает в озеро Сондугское. Возможно сопоставление гидронима с двумя народными терминами: бук - "деревянная кадка на ножках, где кипятили и отбеливали белье и пряжу, обычно на берегу реки" [СВГ, 1, 48], или букалище - "бучало, омут под мельничным колесом", а также бук - "глубокое место под мельницей, глубокий омут в реке" [Даль, 1, 138 - 139]. Для того, чтобы отдать предпочтение одной из версий, нужны дополнительные сведения.

БУХАРНАЯ (Верх.) - пр. пр. Ельшмы - пр. пр. Толшмы. Слово бухара на Русском Севере некогда имело значение "запольная, пустотная земля, где каждые 3-4 года сеется рожь" [Даль, 1, 146]. Видимо, одно из таких бухарных полей в старину располагалось около речки, получившей затем от него свое название.

БЫСТРАЯ РЕЧКА (Мат.) - лев. пр. Яхреньги - пр. пр. Уфтюги - лев. пр. Кокшеньги. Еще один пример "простого" и "понятного" названия из районов недавнего освоения (см. выше - Большая Речка). Быстрая Речка протекает неподалеку от гнезда деревень Ляпино, ныне заброшенного. Возникновение здешних деревень относится всего лишь к рубежу XIX - XX веков.

БЫСТРИЦА (Ман.) - лев. пр. Большого Сомбала. Речка получила такое название за быстроту течения, вероятно, в сравнении с более тихим Сомбалом.

ВАГАНИХА (Мед.) - пр. пр. Пельшмы. От прозвища человека Ваган, т. е. выходца с реки Ваги.

ВАРАКИН РУЧЕЙ (Пят.) - пр. пр. Ковды - лев. пр. Песьей Деньги. От прозвища человека, владевшего на ручье сенокосами или иными урочищами, - Варака, значение которого "неумелый человек" [СВГ, 1, 56].

ВАРНАШОВ РУЧЕЙ (Вел.) - лев. пр. Пушмы - пр. пр. Печеный. От прозвища Варнаш, возможное значение которого "обманщик" [СВГ, 1, 57].

ВАСИЛЬЕВКА (Пог.) - лев. пр. Тафты - пр. пр. Царевы. От прозвища (отчества) Васильев или православного имени Василий.

ВАШКА (Вож.) - пр. пр. Ваги. Это один из истоков Ваги - крупной реки Русского Севера. Вашка - "маленькая Вага".

ВЕЛИКАЯ (Ник.) - лев. пр. Вой - пр. пр. Ихалицы. Значение слова великая - "очень большая" - для этой лесной реки не совсем подходит, так как у Вой есть притоки и побольше ее (Сожа, Совега). Вероятно, подобная мотивировка первоначально имела значимость лишь для какой-то определенной группы населения верхтолшмен-ских деревень, чьи хозяйственные притязания не распространялись на весь бассейн Вои. Вторая возможность истолковать происхождение названия реки Великой связана с деревней Великий Двор, отстоящей на, десяток верст к востоку. Возможно, на Великой имелись сенокосы ве-ликодворских крестьян, и река "тянула", как выражались в старину, именно к этой верхтолшменской деревне.

ВЕЛИКАЯ (Вел.) - лев. пр. Мутицы - пр. пр. Синьгомы - лев. пр. Печеный. По длине это далеко не самая большая речка в бассейне Печеный, поэтому, как и в случае с предыдущей рекой Великой, есть смысл сопоставить данное название с именем деревни Великий Двор на реке Печеные.

ВЕЛИКОВКА (Пог.) - пр. пр. Вопры - лев. пр. Тиксны. Вдоль речки еще не так давно располагались сенокосы Великие, действительно очень большие по площади, от которых она получила свое название.

ВЕРЕСОВАЯ (Ник.) - пр. пр. Вой - пр. пр. Ихалицы. От слова верес - так в тотемских деревнях до сих пор называют можжевельник [СВГ, 1, 61].

ВЕРЕСОВАЯ ЛЯГА (Усть.) - пр. пр. Михалицы - пр. пр. Печеньжицы. Название ведет начало от слов верес - "можжевельник" [СВГ, 1, 64] и ляга - "низкое, сырое место" [СВГ, 4, 56].

ВЕРШИНА (Верх.) - название истока реки Толшмы близ границы Вологодской и Костромской областей. Через несколько километров река уходит в Солигаличский район, а затем снова возвращается в Тотемский возле лесного поселка Гремячий. В вологодских народных говорах терминами вершина и верхотина обозначается начало, исток реки [СВГ, 1, 64].

ВЗВОЗИХА (Пог.) - пр. пр Тафты - пр. пр. Царевы. От слова взвоз - "покатый бревенчатый настил для въезда на сарай (поветь)" [СВГ, 1, 69]. Однако взвозом называли и подъем от реки по крутому склону долины, что в данном случае больше подходит для толкования гидронима. Вероятно, реку пересекала одна из лесных дорог.

ВЛАСЬЕВИЦА (Вел.) - пр. пр. Печеный. От прозвища (отчества) Власьев либо мужского православного имени Власий. Так звали владельца сенокосных угодий на речке.

ВОДОПОЙНИЦА (Ниж.) - пр. пр. Леваша. На бывших землях Тотемского уезда, в волости Совьюга (Совега, Севдюга), сегодня входящих в состав Солигаличского района Костромской области, писцовые книги XVII века отмечают реку Водопоицу [Колесников, 1971, 27]. Ныне она называется тоже Водопойницей, протекает посередине гнезда совьюгских деревень. Такие названия давались речкам, откуда население брало воду для питья.

ВОЗГРЫВИЦА (Кал.) - лев. пр. Царевы. В вологодских говорах слово взыграть имеет значения "неожиданно упасть" или "резко встать" [СВГ, 1, 70]. Возможно, в отношении небольшой речки данный глагол мог обозначать быстрый подъем или спад воды (а также то и другое вместе) в ней после таяния снегов, ливневых дождей. Есть, впрочем, и такие диалектные слова, как возгря - "сопля", возгривый - "не утирающий носа человек" [Даль, 1, 226 ], что дает вероятность возникновения гидронима Возгрывица от прозвища Возгря.

ВОЙНИЦА (Ник.) - пр. пр. Вой - пр. пр. Ихалицы. В 30-40-х годах XX века в устье этой речки существовал поселок спецпереселенцев с Украины, получивший также название Бойница. Сам же гидроним происходит от финно-угорского названия главной реки данной местности Вой (в переводе с лопарского еуэй - "река"). Таким образом, Войница - это "маленькая Воя" или просто "речка". Нужно еще отметить, что название Войница появилось на том отрезке времени, когда русские и лопари здесь проживали чересполосно, а смысл лопарского гидронима Воя для русский жителей не представлял загадки.

ВОЛОСОВКА (Пог.) - пр. пр. Тафты - пр. пр. Царевы. В диалектных словарях имеются следующие слова, схожие с основой данного гидронима: волосец, - "водяной червь, живущий в стоячих водах" [Даль, 1, 235], и еолосяга - "сеть для ловли рыбы, сплетенная из конского волоса" [СВГ, 1, 80]. Однако вероятность происхождения гидронима Волосовка от одного из этих слов невелика. Вторая версия связана с возможностью метафорического соотнесения тонкой (неширокой) и извилистой лесной речки с волосом. Наконец, привлекает внимание тот факт, что в своих верховьях речка Волосовка сближается с истоками речки Маныловки (см. ниже), относящейся к бассейну реки Тиксны. Вполне вероятно, что в старину здесь был волок, где перетаскивали лодки, попадая таким образом из Тиксны в Тафту, до появления сухопутной дороги (которая, кстати, также называется волоком), прошедшей в нескольких верстах западнее долин рек Маныловки и Волосовки.

ВОЛЧИЙ (Ник.) - пр. пр. Вой - пр. пр. Ихалицы. От наименования одного из лесных хищников - волка. Вероятно, около ручья в старину имелись волчьи логова.

ВОЛЧЬЯ (Пог.), она же - ВОЛЧЬЕ - лев. пр. Тиксны (см. выше).

ВОРОБЬЕВКА (Пог.) - пр. пр. Тиксны. От прозвища Воробей или отчества Воробьев.

ВОРОНЦОВКА (Мое.) - пр. пр. Еденьги. От прозвища человека, владевшего урочищами по речке (Воронец, - "черноволосый человек" [СВГ, 1, 83]), либо от отчества Воронцов.

ВОРОПАНКА (Кал.) - лев. пр. Царевы. Гидроним связан с названием одной из царских деревень - Ворыпаново (Воропаново, она же - Бляшкино, Блешкино), известной из писцовых книг XVII века [Колесников, 1971, 60-61]. Возможна также связь с фамилией (из прозвища) Воропанов, распространенной до сих пор в некоторых деревнях вдоль реки Царевы [Кузнецов, 1998, 16-17]. Вполне вероятно, что в основе всей этой триады (фамилия - гидроним - ойконим) лежит прозвище Воропан, одно из возможных значений которого - "разбойник, грабитель" [Фасмер, 1, 354].

ВОРОТЯНКА (Ник.), она же - ВОРОТИШИНКА - пр. пр. Толшмы. Рядом находится деревня Воротишна, название которой упоминается еще в писцовых книгах XVII века [Колесников, 1971, 49]. Гидроним явно вторичен и означает принадлежность урочищ вдоль речки Воротянки крестьянам толшменской деревни.

ВТОРАЯ ЛУКИНА (Верх.) - пр. пр. Дьяковицы - лев. пр. Толшмы. Учитывая то, что имеется и Первая Лукина речка (см. ниже), а также просто Лукина речка (см. ниже), определения-числительные явно показывают расположение данных географических объектов по отношению к источнику именования - одной из верх-толшменских деревень, скорее всего Дьяковице, существовавшей в XVI-XVII веках [Колесников, 1971, 50]. Основа всех трех речных названий восходит к мужскому православному имени Лука.

ВТОРАЯ ЛЯГА (Кал.), она же - ВТОРАЯ ЛЫВА - лев. пр. Царевы. Первую Лягу (см. ниже) и Вторую Лягу пересекает дорога, идущая по левому берегу Царевы от деревни Погост (ныне - поселок Царева) до деревни Исаеве (она же - Большой Двор), в связи с чем и появились определения-числительные. Народные географические термины ляга и лыва в вологодских говорах синонимичны и имеют следующие значения: "рытвина, выбоина на дороге, заполненная водой", "низкое, сырое место", "небольшое болото с ручьем" [СВГ, 4, 56-57, 61].

ВЫДЕРКА (Сер.) - лев. пр. Севчуги (Шефчуги) - лев. пр. Двиницы - пр. пр. Ваги. Название речки явно связано с термином подсечного земледелия дор - "расчищенный под пашню участок леса, где пни от деревьев выдраны с корнями" [СВГ, 2, 20, 46]. Основа "выдер-" как самостоятельное слово диалектными словарями не отмечается, однако ее связь с термином дор сомнений не вызывает. Возможно также, что в старину среди населения двиницких деревень употреблялось и отдельное слово выдер как синоним слова дор.

ВЫСОКОЕ (Мед.) - лев. пр. Малой Нореньги. Название этому ручью могли дать или в связи с его географическим положением - выше медведевских (старототемских) деревень, или в связи с резкопересеченным рельефом, где высокие холмы чередуются с глубокими долинами.

ВЫТИЛИХА (Вож.) - пр. пр. Засечки - лев. пр. Вожбала. Этот гидроним связан с одной из стадий подсечного земледелия - сжиганием стволов и веток деревьев, заранее срубленных и подсушенных, на месте будущей пашни. Жечь старались так, чтобы получилось больше золы - естественного и единственного удобрения на таких лесных подсеках. Сваленные в кучи древесные остатки тлели в них по нескольку дней, а то и недель. Термин тлиль на Русском Севере означал "выгоревший, вытлевший участок леса под пашни", а его варианты вытлевка и вытиль (вытель) были характерны как раз для территории бывшего Тотемского уезда [Варникова, 1988, 7; Ященко, 1985, 20]. ВЯЗОВИК (Верх.) - пр. пр. Черной - пр. пр. Ельшмы - пр. пр. Толшмы. Известны такие народные географические термины, как вязь - "топь, болото" [Даль, 1, 337] и вязун - "вязкое, болотистое место" [СВГ, 1, 106], с которыми, вероятно, и связано происхождение основы данного названия. Производить же от названия дерева (вяз) гидроним Вязовик более проблематично, несмотря на то, что маленькие рощи и отдельные насаждения вязов действительно изредка встречаются по берегам реки Толшмы и ее притоков. Разрешить подобную топонимическую проблему могли бы наблюдения непосредственно на месте.

ВЯЗОВИЦА (Верх.) - пр. пр. Карицы - пр. пр. Толшмы (см. выше).

ГАРЕВИЦА (Верх.) - пр. пр. Синьгомы - пр. пр. Толшмы. В Словаре вологодских говоров гарь - "молодой лес, выросший на месте старого, сгоревшего леса" [СВГ, 1, 109]. Однако в старину гарью называли и пашню, разработанную на месте специально выжженного леса. Именно такое значение термина и было положено в основу гидронима Гаревица.

ГЛАДКОЕ (Заоз.) - озеро, через которое протекает река Кулой. Рядом находится озеро Кочеватое (см. ниже), чье название образует вполне понятную без дополнительных объяснений пару гидрониму Гладкое.

ГЛИННАЯ (Ник.) - пр. пр. Толшмы. Берега речки сложены в основном из глины, что и нашло отражение в ее названии (см. также ниже - Глинник).

ГЛИННИК (Вож.), она же - ГЛИНЯНКА - лев. пр. Вожбала. Кроме природных особенностей (глиняные берега), в первом варианте гидронима мог отложиться местный термин глинник - "место, где берут глину для бытовых нужд". Не исключено, что и иные "глиняные" топонимы в первую очередь связаны именно с хозяйственной деятельностью населения.

ГЛУБОКАЯ (Ниж.) - лев. пр. Большой Кирженьги. Особых пояснений это название не требует, разве что стоит отметить скрытую в нем сопоставимость, сравнимость. Если эта речка глубокая, то где-то рядом должны быть речки и ручьи с меньшей глубиной.

ГЛУБОКАЯ (Заоз.) - впадает в озеро Сондугское, из Которого вытекает река Кулой (см. выше).

ГЛУБОКАЯ (Мат.), она же - ГЛУБОКИЙ РУЧЕЙ - лев. пр. Еденьги (см. выше).

ГЛУБОКИЙ (Мед.) - пр. пр. Большой Нореньги (см. выше).

ГЛУБОКИЙ (Пят.) - лев. пр. Сухоны. У ручья находится поселок леспромхоза - Глубокое, получивший свое название от гидронима. Здесь нужно отметить, что сам ручей глубиной не выделяется, летом он даже пересыхает, зато очень глубока его долина. Видимо, в ряде случаев в подобных названиях (см. выше) отражалась именно глубина долин, а не глубина воды в руслах.

ГЛУБОКОЕ (Заоз.) - озеро, через которое протекает река Кулой. Названия трех озер, расположенных поблизости друг от друга и словно нанизанных на русло Кулоя, - Гладкое (см. выше), Глубокое и Кочеватое (см. ниже) - явно даны на основе сравнения природных условий этих водоемов. Все вместе лимнонимы образуют оригинальную топонимическую микросистему.

ГЛУХОВСКИЕ РУЧЬИ (Мат.) - пр. пр. Еденьги. От прозвища (отчества) Глухов. Множественное число термина ручьи можно объяснить тем, что в тотемском говоре у него, кроме обычного значения, имеется иное - "сенокос; сенокосы, расположенные вдоль по ручью".

ГНИЛЮХА (Мат.) - пр. пр. Еденьги. Кроме естественной связи со словом гниль, можно указать на диалектный вариант слова глина - гнила. В соседнем Верховажском районе на реке Кулой стоит деревня, официальное название которой Ивонинская, а народное - Гнилуха или Глинуха [СНМСК, 1931, 82]. Действительно, деревня расположена на высоком глинистом угоре. Возможно, подобный случай метатезы (перестановки звуков внутри слова) произошел и с названием речки Гнилюхи.

ГОЛЕВСКОЕ (Мед.) - лев. пр. Сухоны. "Темное" название. Возможно, в его основе лежит прозвище (Голев?).

ГОЛОПУПНИЦА (Пог.), она же - ГОЛОПУПИЦА - пр. пр. Лизны - лев. пр. Тиксны. От прозвища человека, владевшего какими-то урочищами по берегам речки: голопуп или голопуп-ник - в значении "нищий, бедняк".

ГРЕМИК (Вел.) - лев. пр. Печеный. Основа гидронима ведет начало от глагола греметь - "шуметь", а в отношении небольшого ручья, очевидно, в смысле "издавать громкие звуки; шум воды на камнях, на перекатах".

ГРЕМИХА (Кал.) - пр. пр. Царевы (см. выше).

ГРЕМИХА (Кал.) - лев. пр. Кобанги - лев. пр. Царевы (см. выше).

ГРЕМИХА (Мат.) - лев. пр. Пельшмы (см. выше).

ГРЕМУЧАЯ (Верх.) - пр. пр. Ельшмы - пр. пр. Толшмы (см. выше).

ГРЕМЯЧАЯ (Верх.), она же - ГРЕМЯЧИЙ - пр. пр. Толшмы. От имени этой речки ведет начало название лесного поселка Гремячий близ границы Вологодской и Костромской областей, на ветке железной дороги (см. выше).

ГРИДИНСКАЯ РЕЧКА (Кал.) - лев. пр. Царевы. Гидроним связан с названием деревни Гридинской (Дрочилово), известной еще из писцовых книг Тотемского уезда XVII века [Колесников, 1971, 56-57]. Вероятно, по берегам речки располагались сенокосы, принадлежавшие исстари крестьянам деревни Гридинской.

ГРИШИН (Моc.) - пр. пр. Ольховицы - пр. пр. Еденьги. От одного из вариантов мужского имени Григорий - Гриша. Возможно, человек с таким именем расчистил около ручья первую подсеку под пашню либо владел сенокосом.

ГРОШЕВИЦА (Вож.), она же - ГРУШЕВИЦА - лев. пр. Большой Нореньги - пр. пр. Вожбала. Возможно, гидроним ведет начало от прозвища (отчества) Грошев или Грушев.

ГРУНИН РУЧЕЙ (Вел.) - пр. пр. Печеный. От народного варианта женского имени Агриппина - Груня. Надо отметить, что женские имена и прозвища встречаются в основах русских названий речек и ручьев очень редко (см. ниже - Опросинья и Степанида).

ГРЯЗНОЙ (Мат.) - лев. пр. Идьмы - лев. пр. Еденьги. Ясное название.

ГУЗЧИХА (Ниж.) - пр. пр. Логважа (Лочважа, Лочвижа) - лев. пр. Коченьги. Вероятно, от прозвища Гузка, одно из возможных значений которого "толстозадый".

ДАЛЬНЕЕ (Ман.) - озеро в центральной части болота Большая Чисть. На этом обширном болотном массиве есть еще несколько небольших озер (см. ниже - Круглое), поэтому название Дальнее отражает географическое положение озера в ряду болотных водоемов по отношению к какой-то группе деревень на реке Толшме.

ДВИНИЦА (Сер.) - пр. пр. Ваги. Известно русское диалектное слово двина - "вдвойне, двойная" [Матвеев, 1992, 92-93]. Мотивировать гидроним Двиница можно так же двойственно: либо эта река считалась в старину вторым (другим) истоком Ваги, либо в верховьях самой Двиницы имелось два истока (так называемая рассоха). Судя по географической карте первое предположение выглядит более обоснованным.

ДЕДОВИШНЫЙ (Вож.) - лев. пр. Вождуги - лев. пр. Вожбала. В диалектных словарях отмечен народный термин дедов-щина или дедовшина - "дедина, отчина, вотчина, дошедшая по наследству от деда (земельное владение)" [Даль, 1, 509], от которого, по всей видимости, и произошел этот вожбальский гидроним. Впрочем, не исключена и связь названия этого ручья с пережитками языческих верований русского народа. Так, в Тотемском районе известен Дедов остров на Сухоне, есть Дедовское болото в междуречье Тиксны и Тафты. В Вологодской области имеются еще болота Дедово Поле (Чагодощенский район) и Дедов Остров (Череповецкий район). Возможно, все эти топонимы содержат в своих основах народное наименование бога Велеса - Дед. Дедами называли также духов предков, изображая их в виде антропоморфных "болванов" с личиной.

ДЕМИДОВ (Моc.) - пр. пр. Черной - пр. пр. Еденьги. Православное мужское имя Диомид в народе превратилось в Демид. Человек, носивший его, владел какими-то урочищами (сенокосы, поля) на данном ручье.

ДЕНИСОВИЦА (Вож.) - пр. пр. Сондуги, которая впадает в Сондугское озеро. От прозвища (отчества) Денисов или от народного варианта мужского имени Дионисий из церковных святцев - Денис.

ДЕРЕВЕНСКАЯ (Ник.) - лев. пр. Толшмы. В вологодских говорах слово деревня некогда имело значение, отличное от современного: "поле, полоса, земля, пустошь, пашня" [Даль, 1, 429]. Возможно, название небольшой никольской речки отражает именно это первоначальное значение.

ДИКУША (Верх.) - пр. пр. Коеньги (Коинги) - пр. пр. Карицы - пр. пр. Толшмы. Слово дикуша в ряде народных говоров означает "род черной смородины" [Даль, 1, 436], однако, скорее всего, в основе этого названия лежит понятие дикая, то есть "невозделанная человеком природа". Вероятно, некогда на Дикуше не было ни подсек, ни сенокосов, а текла она сквозь дикий лес. Лишь в последние десятилетия сюда добрались лесозаготовители, и сегодня Дикуша течет уже по вырубкам, а от дикого леса остались только пеньки.

ДМИТРИЕВСКИЙ (Тот.), он же - ДМИТРОВСКИЙ - лев. пр. Сухоны. Сегодня этот ручей протекает внутри городских кварталов Тотьмы, а несколько веков назад он был границей городского посада. В XVI веке в устье ручья стояла небольшая деревянная церковь Дмитрия Прилуцкого и здесь же располагались подворье Спасо-Прилуцкого Вологодского монастыря и пристань на Сухоне. Весь этот комплекс топонимов и нашел отражение в новом названии ручья, так как из памятников деловой письменности известно, что первоначально он носил имя Крутой [Григоров, 1995, 133] (см. ниже - Крутая).

ДОЛГУША (Верх.) - лев. пр. Ельшмы - пр. пр. Толшмы. Речка протекает в глухом лесу и в этом отношении схожа с другим верхтолшменским гидронимом - Дикуша (см. выше). Возможно, от названия расположенных по речке сенокосов, вытянутых в длину, или долгушей. Этот факт и мог послужить реальной мотивацией для названия речки. По длине Долгуша меньше всех остальных притоков Ельшмы, в связи с чем это обстоятельство из круга возможных источников гидронима надо исключить.

ДОЛЕВСКИЙ (Ман.) - лев. пр. Сухоны. Около этого ручья были сенокосы с названием, аналогичным гидрониму. В основе лежит термин доля - "часть, пай, надел, участок чего-либо" [Даль, 1, 463]. Сенокосы делились на доли между крестьянскими дворами.

ДОРОВАТИК (Мед.) - лев. пр. Сухоны. В основе гидронима - термин дор - "пашня на расчищенном среди леса месте, где пни деревьев выдраны с корнями" [СВГ, 2. 46]. Формант "-ова-тик" характерен именно для названия ручья, в то время как для речек употреблялся формант "-оватка" (см. ниже). Данные форманты служат своеобразными индикаторами хозяйственной деятельности человека в тайге (см. ниже - Соковатка, Хамоватка), а также для характеристики ландшафтных условий (см. ниже - Кочеватка, Моховатка).

ДОРОВАТКА (Пог.) -. лев. пр. Иеречной - лев. пр. Лиз-ны - лев. пр. Тиксны (см. выше).

ДОРОВАТКА (Ник.) - лев. пр. Толшмы (см. выше). ДОРОВАТКА (Ниж.) - лев. пр. Шукшеньги (см. выше).

ДОРОВАТКА (Вел.), она же - ДОРОВАТИЦА - лев. пр. Михалицы - пр. пр. Печеньжицы (см. выше).

ДОРОВАТКА (Вож.) - лев. пр. Нюшмы - лев. пр. Вож-бала (см. выше).

ДОРОВИЦА (Вож.), она же - ДАРОВИЦА - лев. пр. Нюшмы - лев. пр. Вожбала (см. выше).

ДОРОВЛЯНКА (Верх.) - лев. пр. Установки - пр. пр. Толшмы (см. выше).

ДРЕСВЯНЕЦ (Ман.) - озеро-старица в пойме реки Толшмы близ деревни Бор. От слова дресва - "крупный песок, гравий" [СВГ, 2, 56].

ДРЕСВЯНКА (Верх.) - лев. пр. Толшмы. Термин дресва в вологодских говорах имеет значение "крупный песок, гравий, галька", а производное от него слово дресвянка - "песчаная почва" [Даль, 1, 492; СВГ, 2, 56]. Таким образом, Дресвянка - это Песчанка.

ДРЕСВЯНКА (Ник.) - пр. пр. Левакши - лев. пр. Толшмы (см. выше).

ДРИЩОВСКИЕ РУЧЬИ (Мат.) - пр. пр. Еденьги. От прозвища (отчества) Дрищов, уличного именования человека, владевшего сенокосами или подсеками по ручью. Образует пару с гидронимом Глуховские Ручьи (см. выше). Термин ручьи мог означать как раз "сенокосы". Не исключена связь с гидронимом Дрощеватка (см. ниже).

ДРОЩЕВАТКА (Мед.) - пр. пр. Пельшмы. Вытекает из болота Дрощевского. Возможно, от прозвища Дрощев, в основе которого лежит вологодское диалектное слово дрочиться - "нежиться, наслаждаться" [СВГ, 2, 59].

ДУЛЕПОВКА (Кал.), она же - ДУЛЕПОВСКАЯ - лев. пр. Царевы. Фамилия Дулепов характерна для царевской деревни Исаево (Большой Двор) [Кузнецов, 1998, 20], близ которой и протекает Дулеповка. Видимо, кто-то из представителей этой фамилии владел сенокосами на речке.

ДУЛЕПОВСКИЙ (Кал.) - пр. пр. Тафты - пр. пр. Царевы (см. выше).

ДУНАЙ (Пог.) - лев. пр. Вопры - лев. пр. Тиксны. На Русском Севере в старину имелся диалектный термин дунай - "ручеек из-под земли", "ручей без истока и устья" [Мурзаев, 1984, 156-157]. Погореловский Дунай действительно не имеет точечного источника, просто собирает воду из заболоченного понижения посредине деревни Фоминское (часть которой носит название Задунай). Устья у него тоже нет, так как в том месте, где вода Дуная доходит до реки Вопры, берег последней сильно заболочен, и ручей теряется в этом болотце. О древнейших мотивах возникновения русского народного термина дунай см. статью во втором выпуске альманаха "Тотьма" [Кузнецов, 1997, 67-70].

ДУНИН РУЧЕЙ (Мат.) - лев. пр. Еденьги. От народного варианта православного женского имени Евдокия - Дуня.

ДЬЯКОВИЦА (Верх.) - лев. пр. Толшмы. В писцовой книге волости Толшма Тотемского уезда от 1623 года упоминается "Починок, что была пустошь Дьяковица" [Колесников, 1971, 50]. Названия речки и пустоши тесно связаны друг с другом и происходят от прозвища Дьяк (церковный чтец или волостной писарь) либо от отчества Дьяков.

ЕВДОКИМИХА (Пят.) - лев. пр. Шореньги - лев. пр. Царевы. От мужского имени Евдоким.

ЕЗОВАЯ (Ман.) - пр. пр. Толшмы. Рыболовный термин ез в старину означал "частокол или плетень поперек реки для ловли рыбы путем установки ловушек в отверстиях" [Даль, 1, 517]. Местоположение такого еза могло быть как в самой речке Езовой, так и в Толшме, близ устья последней.

ЕЛОВЕЦ (Вож.) - пр. пр. Нореньги - пр. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. Ручей протекает через еловый лес, отсюда и его название.

ЕРМАКОВО (Вож.), она же - ЕРМАКОВА - пр. пр. Погоринницы - пр. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. На Вожбале существовала легенда о связи названия со знаменитым Ермаком Тимофеевичем, покорителем Сибири. Суть ее в том, что якобы отец Ермака Тимофей жил на починке Тимошкино (другое название деревни из писцовой книги 1623 года - Тимошкина Слободка или Заболотная [Колесников, 1971, 32]), а его сын переселился на другое место, где основал починок Ермакове. Позднее они оба занялись вместо земледелия разбоем и ушли из Вожбальской волости [Попов, 1899, 154-156]. Речка Ермаковка, а точнее ее название, таким образом до сих пор напоминает об этом легендарном сюжете. В любом случае в основе гидронима лежит прозвище Ермак, что является народным вариантом православного имени Ермолай.

ЖАРОВИЦА (Верх.) - пр. пр. Паноги - лев. пр. Карицы - пр. пр. Толшмы. В старину жар - это "подсека, выжженный под пашню участок леса" [Мурзаев, 1984, 140-141, 206]. Речка Жаровица когда-то протекала среди таких жаров, но ныне ее берега снова скрыты густыми лесами.

ЖАРОВКА (Пят.) - лев. пр. Песьей Деньги (см. выше).

ЖОВЧИХА (Пят.) - пр. пр. Сухоны. Вероятно, от прозвища Жовча, в свою очередь происходящего от слова, не зафиксированного в Словаре вологодских говоров, но до сих пор употребляемого в тотемских деревнях: жовчить - "медленно пережевывать пищу (о беззубом человеке)".

ЖУРИХА (Кал.) - пр. пр. Тафты - пр. пр. Царевы. От прозвища Жур, уличного именования человека, владевшего урочищами по речке. Само прозвище может восходить к глаголу журить - "бранить, отчитывать" [Фасмер, 2, 68].

ЗАДНЕВСКАЯ РЕЧКА (Кал.) - лев. пр. Царевы. Пустошь Задняя, она же - Высокая, отмечена в писцовых книгах Ца-ревской волости XVII века. Позднее она превратилась в жилую деревню и просуществовала до середины XX века [Колесников, 1971, 70-71; СНМСК, 1931, 120]. Гидроним продолжает хранить память об этой исчезнувшей деревне.

ЗАДНЯЯ РЕЧКА (Ник.) - лев. пр. Толшмы. Определение задняя показывает географическое положение речки относительно деревни Трызново, где "родилось" ее название.

ЗАПОЛЬСКИЙ (Мед.), он же - СОВИНСКИЙ - лев. пр. Малой Нореньги. Деревня Совинская известна в источниках XVII века как Савино [Колесников, 1971, 17], а в XVIII веке - как Савинская [Материалы, 1973, ИЗ]. В писцовой книге 1623 года рядом с деревней Савино описывается еще и "деревня Запольная, Петровская то ж" [Колесников, 1971, 17]. Двойное название ручья связано с тем, что он протекает между деревнями Запольская и Совинская.

ЗАПОЛЬНОЕ (Мос.) - озеро, из которого начинается река Тигреш (Кигреш), пр. пр. Кулоя. Водоем находится за полями мо-сеевской группы деревень (Великий Двор, Горка, Холкин Конец), на краю болота Большого.

ЗАРЕКОВСКИЙ РУЧЕЙ (Кал.) - пр. пр. Томанги - пр. пр. Царевы. Группа деревень на правом берегу Царевы в составе Кашинское, Таборы носила название Зарека, так как возникла позднее левобережных деревень. Данный топоним был перенесен и на название ручья, протекающего близ этих деревень.

ЗАСЕЧКА (Вож.) - лев. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. Диалектные слова засек - "срубленные целиком деревья вершинами в одну сторону, как загородь от скота", и засечка - "зарубка, знак от топора на пне, дереве" [Даль, 1, 645], казалось бы, в равной мере могут претендовать на роль основы гидронима, но, исходя из особенностей крестьянского хозяйства, происхождение от слова засек выглядит предпочтительнее. В старину засеки устраивались также на дорогах, ведущих в волость, если там обнаруживалась какая-то заразная болезнь, либо в случае угрозы нападения неприятеля (в XVI веке - казанских татар, а в XVII веке - шаек польско-литовских разбойников). Любопытно, что река Засечка как раз пересекает основную дорогу, идущую из Вожбальской волости на Цареву. Возможно, что в старину здесь действительно была устроена такая оборонительная засека от лихих людишек, что и послужило источником для гидронима.

ЗАСОРИХА (Вож.) - пр. пр. Мишуковки - пр. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. От слова засор - "завал в русле реки от упавших на нее деревьев" [Даль, 1, 633].

ЗЕЛЕНОВСКАЯ (Вож.) - пр. пр. Погоринницы - пр. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. Свое название речка получила от болота Зеленого, из которого берет начало. Не выяснена пока связь с названием ручья Зеленого (см. ниже).

ЗЕЛЕНАЯ (Пог.) - лев. пр. Шонтаса. Такое название могла получить речка, большей частью протекающая по заливным лугам или зеленым сенокосам, зеленям, как их называли в тотемских деревнях раньше.

ЗЕЛЕНЫЙ (Вож.) - пр. пр. Вождуги - лев. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы (см. выше).

ЗИМНИЦА (Вож.) - пр. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. Известно диалектное слово зимница - "ледник, хранилище для продуктов, стенки которого выложены льдом" [Даль, 1, 683], однако, скорее всего, в основе гидронима лежит не оно, а народный термин зимник - "санный путь, в том числе по льду реки" [СВГ, 2, 170]. Зимой, для того чтобы вывезти из леса дрова, бревна, сено с отдаленных сенокосов, устраивались такие временные дороги - зимники - прямо по льду замерзших рек и ручьев. Правда, для названия харовской деревни Зимница было предложено толкование от древнерусского зимница - "место временного поселения в лесу, в поле; зимовье" [Чайкина, 1993, 136]. Нельзя исключать возможности подобного толкования и для вожбальского гидронима.

ЗИМНЯЯ РЕЧКА (Мед.) - лев. пр. Еденьги. В отличие от речки Зимницы на Вожбале (см. выше) здесь не может быть разнобоя в толкованиях - по льду Зимней Речки действительно устраивали еще не так давно санный путь.

ЗИМНЯЯ РЕЧКА (Пят.) - лев. пр. Сухоны (см. выше).

ЗОЛОТУХА (Кал.) - пр. пр. Вопры - лев. пр. Тиксны. Возможно, в основе данного названия лежит диалектное слово золото - "навоз, назем, удобрение, сок из-под гнойного назьма" [Даль, 1, 691]. На Золотухе, которая далеко отстоит как от царев-ских, так и от тиксненских (погореловских) деревень, никогда не было ни полей, ни сенокосов. Это болотистая, лесная речка, поэтому можно предположить, что золото-м в старину называли еще и темную воду, насыщенную органическими кислотами, идущую в реки из болот. Другая возможная версия - сопоставление гидронима с названиями трав золотуха и золотушная - кажется нам неперспективной [СВГ, 2, 176].

ЗЯБЛАЯ (Вож.) - пр. пр. Нюшмы - лев. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. В качестве предположения можно сопоставить с известным земледельческим термином зябь, зябель, зяблина в значении "осенняя пашня под яровое", "поле, предназначенное под яровые культуры" [СВГ, 2, 182; Даль, 1, 699]. Реки Нюшма и Зяблая протекают в десяти верстах к северу от вожбальского гнезда деревень, но следы земледелия там видны до сих пор.

ЗЯБЛУХИ (Усть.) - лев. пр. Сухоны (см. выше).

ИВАНОВИЦА (Вож.) - лев. пр. Сондуги, впадавшей в Сон" дугское озеро. От мужского имени Иван или отчества Иванов, которое мог носить человек, владевший некогда урочищами на этой речке. ИВАНЦЕВ РУЧЕЙ (Вож.) - лев. пр. Вождуги - лев. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. От народного варианта православного имени Иван - Иванец.

ИВАЧИХА (Вел.) - лев. пр. Леденьги. В основе названия лежит вариант мужского имени Иван - Ивач.

ИВОВАТКА (Сер.) - лев. пр. Двиницы - пр. пр. Ваги. От названия дерева-кустарника ивы. Ивоватка - речка, берега которой поросли ивняком.

ИГНАТИХА (Пог.) - пр. пр. Тафты - пр. пр. Царевы. Имя Игнат, лежащее в основе данного гидронима, представляет собой вариант церковного мужского имени Игнатий.

ИГНАЧЕВСКАЯ РЕЧКА (Кал.), она же - МАЛАЯ БОЯР-КА (см. выше - Большая Боярка) - лев. пр. Царевы. Название происходит от деревни Игначево, в писцовой книге 1623 года записанной как "Синицыно, Игнатцово то ж" [Колесников, 1971, 62-63].

ИГУМЕН (Вож.) - лев. пр. Кузнечихи - пр. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. Игумен - это настоятель монастыря, и если бы земли около данного ручья принадлежали ему, гидроним имел бы формы Игумнов, Игумниха, Игумница. Бессуффиксальный способ образования названий в русской топонимии встречается редко и чаще всего связан с какими-то народными географическими терминами (деревня Гора, мыс Бык и др.). Возможно, слово игумен также имело некогда значение, отличное от вышеприведенного, а ныне утраченное.

ИЗВЕСТНОЙ - пр. пр. Сухоны. В восточной части Тотемского района, ниже поселка Камчуга, по берегам Сухоны и ее притоков появляются выходы, обнажения дочетвертичных горных пород - доломитов, мергелей, известняков. Последние, в частности, использовались для обжига и получения извести.

ИСТОПНАЯ РЕЧКА (Верх.) - лев. пр. Шорошмы - лев. пр. Ельшмы - пр. пр. Толшмы. Небольшая избушка, расположенная на большом удалении от жилья и служившая временным пристанищем для косцов травы, пастухов, рыболовов, охотников, называлась истопкой [СВГ, 3, 27]. Истопная Речка в самом деле находилась далеко от верхтолшменского гнезда деревень.

ИСАЕВИЦА (Пог.), она же - ИСАВЦЫ, ОСТРОКОН-КА (см. ниже) - лев. пр. Тафты - пр. пр. Царевы. От прозвища (отчества) Исаев или от мужского имени Исай (Исайя).

КАЛИНИНСКАЯ РЕЧКА (Кал.) - лев. пр. Царевы. Протекает близ деревни Калининское, известной из писцовых книг Царевской волости XVII века как Калининская или Хлепетово [Колесников, 1971, 60-61].

КАЛИТИХА (Вож.) - лев. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. От прозвища человека Калита, возможный смысл которого - "скопидом, жадный человек", от изначального "кошелек с деньгами, карман" [Фасмер, 2, 168].

КАМЕНЕЦ (Мед.) - пр. пр. Пельшмы. Такое название дали ручью, русло которого изобиловало камнями.

КАМЕНКА (Верх.) - лев. пр. Шорошмы - лев. пр. Ельшмы - пр. пр. Толшмы (см. выше).

КАМЕНКА (Ник.) - пр. пр. Толшмы (см. выше).

КАМЕННАЯ (Вел.) - лев. пр. Сенной - пр. пр. Печеный (см. выше).

КАМЕННИЦА (Кал.), она же - КАМЁНЩИЦА - лев. пр. Царевы (см. выше).

КАМЕННЫЙ (Пят.) - пр. пр. Песьей Деньги (см. выше). КАМЕШНИЦА (Кал.) - лев. пр. Царевы (см. выше). КАМЕШНИЦА (Мат.) - лев. пр. Еденьги (см. выше).

КАМЕШНИЦА (Мед.) - пр. пр. Большой Нореньги (см. выше).

КАМЕШНИЦА (Мед.) - лев. пр. Малой Нореньги (см. выше).

КАМЕШНИЦА (Пят.) - лев. пр. Жаровки - лев. пр. Песьей Деньги (см. выше).

КАМЕШНЫЙ (Мед.) - лев. пр. Болотницы - лев. пр. Малой Нореньги.

КАНДАКОВСКИЙ (Мат.) - лев. пр. Еденьги. От прозвища (отчества) Кандаков (Кондаков?).

КАРБИШНЫЙ (Мат.) - пр. пр. Большой Нореньги. Ручей вытекает из болота Островного. В вологодских говорах отмечено слово карбище - "массовое зимнее празднество под открытым небом; гулянье, сопровождавшееся катанием на лошадях" [СВГ, 3, 40]. Так как ручей расположен в нескольких верстах от гнезда матвеевских деревень, а близ него проходит единственная лесная дорога с Верх-Еденьги на Ляпино, название можно толковать в связи с тем, что во время карбища именно до него доезжали, катаясь на лошадях от Матвеева или от Ляпина.

КАРПОВИЦА (Пят.), она же - КАРПОВИЧ - лев. пр. Песьей Деньги. От прозвища (отчества) Карпов, уличного именования человека, владевшего некогда сенокосами по этой речке.

КАШНИКОВКА (Кал.) - лев. пр. Шореньги - лев. пр. Царевы. От прозвища (отчества) Кашников. Хотя не исключена связь с названием деревни Кашинской, известной еще из писцовых книг Царевской волости начала XVII века [Колесников, 1971, 66-67].

КЛАДОВОЙ (Мат.) - лев. пр. Еденьги. В диалектах есть слова клады - "лава, кладовина, мостки через ручей" [Даль, 2, 114], а также кладь - "сенокосное угодье в лесу" [СВГ, 3, 63]. Любое из них могло лечь в основу гидронима.

КЛАДОВСКОЕ (Ман.) - озеро-старица в пойме реки Толшмы (см. выше).

КЛИМЕНТОВСКИЙ (Тот.), он же - КЛЕМЕНТЬЕВСКИЙ - лев. пр. Песьей Деньги. В старину истоки этого ручья находились в небольшом болоте, на месте которого ныне находится Торговая площадь в самом центре города Тотьмы. На краю болота стояла церковь, названная в честь Климента - Папы Римского (Сретенская), от имени которой и получил свое название ручей.

КЛЮЧ (Мос.) - впадает в озеро Глубокое, через которое протекает река Кулой. По мнению некоторых ученых, термин ключ в значении "родник; водный источник, бьющий из-под земли", был принесен на Русский Север из более южных мест, с территории бывшего Московского княжества, в то время как с севера, с земель Великого Новгорода, в этом же значении распространялся термин ручей [Никонов, 1961, 180-198]. Тотемский район, как и в целом центральная часть современной Вологодской области, оказался на пересечении этих двух топонимических ареалов, хотя слово ключ в значении "родник" у нас все же численно преобладает над словом ручей.

КНЯЗЕВСКИЙ (Вел.) - пр. пр. Печеный. Вероятно, сенокосы или поля около этого ручья принадлежали крестьянам деревни Княжиха, в XVII веке имевшей еще и второе название - Олексеевская (Алексеевская) [Колесников, 1971, 27], либо от прозвища человека Князев.

КОБЕЛЕВ РУЧЕЙ (Вож.) - пр. пр. Вождуги - лев. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. От прозвища Кобель, значение которого, наверное, не изменилось и по сей день.

КОБЫЛИЙ (Мед.) - лев. пр. Малой Нореньги. Кроме основного значения кобыла - "самка лошади", известно еще несколько диалектных значений этого слова: "козлы для пилки дров", "наискось установленная доска для разделки рыбы", "деревянная стойка в каменном строении для обшивки его тесом" и др. [Даль, 2, 127; СВГ, 3, 72]. Более перспективна связь с местным термином кобыла - "плоский сенокос, ровный участок земли".

КОБЫЛЬНИК (Кал.) - лев. пр. Царевы (см. выше). КОБЫЛЬЯ (Ниж.) - лев. пр. Коченьги (см. выше).

КОВДИЦА (Мат.) - название верхнего течения реки Ковды. Ковдица - это русское производное от финно-угорского гидронима Ковда - "березовая" [Кузнецов, 1995, 40].

КОЗЛОВСКАЯ РЕЧКА (Кал.), она же - БОЛЬШАЯ БОЯРКА (см. выше) - лев. пр. Царевы. От названия деревни Козловка, второе имя которой - Боярка.

КОЗУЛИН РУЧЕЙ (Усть.) - пр. пр. Сухоны. От прозвища Козуля, уличного именования человека, владевшего сенокосами по ручью.

КОЛБЕНКА (Ниж.) - пр. пр. Нижней Печеный. В Словаре вологодских говоров слово колба имеет значение "прическа замужней женщины, когда волосы собраны в пучок сзади на голове". Там же приводится слово колбаш - "каравай хлеба" и "пышное кучевое облако" [СВГ, 3, 82]. Может быть, где-то колбой или колбами называли кочки на болоте? В таком значении это слово могло бы войти в основу гидронима Колбенка. Имеется еще наименование рыбы пескаря: в некоторых районах России его зовут колбень [Даль, 2, 135]. В таком случае Колбенка - это Пескаревка?

КОЛУБАХА (Вож.) - лев. пр. Вожбала - лев. пр. Царевы. "Темное" название.

КОЛЧАГ (Пят.), он же - КОВЧАГ - лев. пр. Ковды - лев. пр. Песьей Деньги. В псковских говорах слово колчеватый означало "кочковатый" [Даль, 2, 143]. Если подобная основа существовала в старину и в вологодских говорах, от нее вполне мог образоваться гидроним Колчаг, т. е. "кочковатый ручей". Впрочем, возможно, что Ковчаг всего лишь производное от гидронима Ковда.

КОМАРИЦА (Ниж.) - пр. пр. Шукшеньги. На речке до середины XX века стояла деревня Комарица. Неясно, какой из этих топонимов первичен. В любом случае основа названий происходит от прозвища Комар.

КОМЕЛЬ (Вел.), он же - КОШЕЛЬ (см. ниже) - лев. пр. Печеный. Обычное значение слова комель - "нижний конец дерева, толстый конец бревна" [Даль, 2, 147]. В вологодских говорах это еще и "нижняя часть снопа" и "пень" [СВГ, 3, 94], но ни одно из этих значений не соотносится напрямую с названием ручья. Возможно, комель - это "исток, верховье реки".

КОНДАЧИХА (Верх.) - пр. пр. Крутца - пр. пр. Черной - пр. пр. Ельшмы - пр. пр. Толшмы. Есть диалектное слово конда - "сосновый лес высокого качества" [СВГ, 3, 96], а также генетически связанное с ним слово кондаша - "песчаная, почва (так как сосны растут на песке)" [Чайкина, 3, 171]. Таким образом, Кондачиха - это Сосновка. Впрочем, не исключена возможность образования гидронима и от прозвища Кондач в значении "здоровый, крепкий, как сосна".

КОПАНЬ (Верх.) - озеро-старица в пойме реки Толшмы. Вероятно, когда-то через узкий перешеек излучины реки Толшмы была устроена искусственная копань, с помощью которой сокращался путь. Данный термин путем переноса на смежный объект закрепился не за самим каналом, а за отделившейся частью реки.

КОПАТИХА (Пят.) - лев. пр. Карповицы - лев. пр. Песьей Деньги. Можно попытаться восстановить прозвище человека, положенное в основу гидронима Копат, значение которого неясно.

КОРЕЛИНСКИЙ (Пят.) - пр. пр. Шореньги - лев. пр. Царевы. Фамилия Корелин характерна для некоторых деревень Вожбальской волости [Кузнецов, 1998, 28-29], а в старину - и для жителей города Тотьмы. Ручей Корелинский протекает по лесному массиву как раз между Тотьмой и Вожбалом. Один из представителей данной фамилии когда-то решил устроить на ручье подсеку, после чего и появился гидроним Корелинский.

КОРОВИЙ (Верх.), она же - КОРОВЬЯ - лев. пр. Толшмы. Около речки было деревенское пастбище, где паслись коровы.

КОРОВИНСКАЯ РЕЧКА (Кал.) - лев. пр. Царевы. Протекает под деревней Коровинской, чье название известно из источников с начала XVII века [Колесников, 1971, 56-57].

КОРОТКАЯ (Мат.) - лев. пр. Идьмы - лев. пр. Еденьги. В названии заключен элемент сравнительности: раз эта речка Короткая, то где-то поблизости должна протекать другая, длиннее ее. Правда, в микротопонимии Тотемского района известны названия сенокосов - Короткие, поэтому и в матвеевском случае возможен перенос подобного микротопонима на название речки.

КОСАЯ (Верх.) - пр. пр. Шорошмы - лев. пр. Ельшмы - пр. пр. Толшмы. Мотивировать подобный гидроним можно тем, что речка впадает в Шорошму под острым (косым) углом, либо на нее было перенесено аналогичное название сенокосных угодий.

КОСАЯ (Верх.) - лев. пр. Толшмы (см. выше).

КОСОЕ (Кал.) - пр. пр. Тафты - пр. пр. Царевы (см. выше).

КОЧЕВАТКА (Кал.) - пр. пр. Шореньги - лев. пр. Царевы. Речка течет по болоту, покрытому кочками. КОЧЕВАТОЕ (Заоз.) - Озеро, через которое протекает река Кулой. Водоем этот мелкий, а отличие от озера Глубокого (см. выше), а его поверхность покрыта зарослями тростника, рогоза и других болотных трав в виде огромных кочек-островов, чем озеро Кочеватое и отличается от соседнего озера Гладкого (см. выше).

КОЧИ (Кал.) - пр. пр. Томанги - пр. пр. Царевы. Ручей течет через кочковатое болото.

КОШЕЛЬ (Вел.) - лев. пр. Печеный. Это другой вариант гидронима Комель (см. выше). В разных источниках названия зафиксированы по-разному, и пока не удалось выяснить, какое из них истинное. Слово кошель в диалекте имеет несколько значений, основное из которых - "плетеная корзина". Однако для толкования данного гидронима ближе будут другие - "сеть для ловли рыбы" или "плот" [СВГ, 3, 116]. И все же действительные мотивы образования названия ручья Кошель не выяснены.

КРАЕВИЦА (Вел.) - лев. пр. Синьгомы - лев. пр. Пе-ченьги. Возможно, такое название речка получила от своего географического положения на краю Печенгской волости.

КРАЕВКА (Вел.) - пр. пр. Пушмы - пр. пр. Печеный. Либо от того, что в старину речка протекала на краю лесной дачи Печеньгской волости, либо от прозвища (отчества) Краев, владевшего на ней какими-то урочищами.

КРАСНАЯ (Сер.) - лев. пр. Севчуги (Шефчуги) - лев. пр. Двиницы. Вытекает из болота Студеного. Красной водой раньше называли воду, текущую в реки из болот и лесных озер, так как она была насыщена органическим

Подписывайтесь на «Totma.Ru» в Яндекс.Новостях, Дзен и Google Новости.

Пожаловаться на статью

0 комментариев

Информация

Посетители, находящиеся в группе читатель, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Вход и регистрация